Moneta – En vinterversion

Den här klänningen var det sista jag sydde innan jag packade ihop mitt bohag i början av april. Bilderna är tagna då också, vid påsk, av min bror. Jag har hunnit använda den en del och kan verkligen säga att jag är nöjd.
Moneta dress
Mönster: Colette Patterns Moneta
Tyg: Okänd syntet från Ohlssons tyger

Klänningen är alltså sydd efter modellen ”Moneta”, som ganska tydligt är ritad efter en kurvigare kropp än min. Jag förväntade mig alltså att behöva minska bysten, men eftersom mitt tyg är ganska ostretchigt behövdes det inte, utan jag fick öka midjan istället. Jag fick fixa en del runt axlarna och ärmarna också för att livet skulle sitta bra. Jag vet inte om det berodde på tyget eller skillnaden mellan min kropp och modellen. De största ändringarna jag gjorde var att förlänga ärmhålet bak och ändra formen på ärmkullen.
Moneta dress
Tyget köpte jag på Ohlssons tyger i Uppsala. Jag var där i jobbet och hotellet ligger ett kvarter ifrån butiken, så då var jag tvungen att gå dit och kika. Det här tyget fanns i reahörnet och jag förstår tyvärr varför. Dels är det väldigt syntetiskt (typ akryl) och dels finns det en del skador i det från tillverkningen, som är mer eller mindre väl lagade. Bland annat finns det en lagning mitt fram på kjolen som jag inte såg förrän jag använde klänningen. Men klänningen är lagom varm att ha på sig när det är lite kyligt och den blir bara lite elektrisk, så jag är ändå nöjd med det.
Moneta dress
Sammantaget är jag nöjd med klänningen. Den är varm nog att ha på vintern (eller när våren är kall). Att den är gjord i trikå gör den bekväm att ha på sig och lätt att sköta. Sist men inte minst så tycker jag att jag fick till passformen riktigt bra.

Inspiration: En gammal klänning

Jag brukar ganska sällan få inspiration från existerande kläder när jag syr (medvetet då, undermedvetet får jag det säkert), men nu planerar jag att sy en klänning som jag vet precis var jag har fått min inspiration ifrån.
Vintageklänning
I våras provade jag en klänning på Göteborg Vintage & 2ndhand Supply som jag blev ganska förtjust i. Speciellt de vita detaljerna, krage, manchetter och knappar gillade jag. Tyvärr passade den inte tillräckligt bra för att jag skulle vilja betala det pris den hade. Men jag tog några kort och tänkte att jag kanske kunde sy något eget som liknade den.
Hawthorn Colette Patterns
Jag planerar att använda Colette Pattern’s mönster Hawthorn eftersom halsen och kragen liknar den gamla klänningen lite och det finns manchetter i mönster. Och så har jag redan sytt det en gång och vet vilka ändringar jag behöver göra. Jag tror inte att jag kommer att använda kjolen som ingår i mönstret den här gången eftersom den känns lite för vid på mig, utan jag ska konstruera något smalare. Tyget som jag tänker använda är köpt på en Pandurorea och är någon sorts lapptäckstyg, tror jag.

Brukar du inspireras att sy egna kläder efter att provat något i en affär? Tycker du också att det är läskigt att ta kort på dig själv i provrummet? Det gör jag, och bilderna blev därför inget vidare…

Simplicity 2263 – Grå vinterklänning

Simplicity 2263 vinterklänning

60-talspose?


Den grå klänningen som jag har hållit på med de senaste månaderna (faktiskt) är klar och jag är riktigt nöjd! Synd bara att det har blivit vår både enligt kalendern och vädret nu, så varken ylle eller grått är riktigt vad jag vill klä mig i just nu. Men det kommer ju nästa vinter… och jag kan nog få in några användningar till innan jag bara vill vara blommig och färgglad.
Simplicity 2263 vinterklänning
Mönster: Simplicity 2263 från 1969
Tyg: Grå ylleblandning och gråaktigt foder (båda second hand)
Tillbehör: Lång dragkedja

Jag är så himla nöjd med passformen från bysten och nedåt att jag kan ha överseende med hur klänningen sitter över axlarna. Trots två toiler fick jag inte riktigt till det. När jag rör axlarna framåt eller bakåt stramar det fortfarande. Dessutom glider halsringningen bakåt och försöker strypa mig lite eftersom jag har dålig hållning. Men det är inget jag bryr mig så mycket om just nu! Någon gång får jag dock se till att mönstret passar ordentligt i axlarna, för jag vill verkligen ha fler klänningar i den här modellen.
Simplicity 2263 vinterklänning
Jag har gjort en hel del anpassningar av mönstret för att det ska passa mig av vilka bystjusteringen nog är den mest omfattande. Eftersom jag har skrivit om dem tidigare tänkte jag inte gå igenom dem igen utan koncentrera mig på det som är nytt i den här versionen. Istället för klockärmarna i mönstret har jag sytt raka ärmar med rynk i kanten, delvis efter ärmmönstret till en blus. Jag har även kortat av klänningen ungefär 10 cm. Den här längden är ungefär så kort som jag klarar av utan att känna mig oanständig.

Både klänningstyget och fodret har jag köpt på Stadsmissionen, faktiskt vid samma tillfälle tror jag. Därför är jag inte helt säker på materialet. Det grå yttertyget är ull blandat med något annat, men troligen inte något syntetiskt. Om jag ska döma av mitt brännprov är det något cellulosabaserat och med tanke på hur tyget kändes i vått tillstånd tror jag på viskos som den andra fibern. Fodret är nog bara vanlig acetat, men det är vävt med olika färg i varp och väft och skimrar lite fint.
Simplicity 2263 vinterklänning
När jag började fundera på den här klänningen kändes grått helt rätt, men när jag provade den första gången blev jag lite förvånad över att den var så grå. Mitt första intryck var någon sorts uniform och det kändes lite tråkigt. Nu, efter att ha använt klänningen en hel dag, är jag mer sympatiskt inställd och jag gillar ju faktiskt den här grå nyansen, men jag kommer nog att lägga till lite färger när jag använder den i fortsättningen. Färgglada strumpbyxor och en matchande brosch skulle nog inte vara fel.

A winter dress finished right when spring starts to set? Such things happen, but I’ll make sure that I wear it at least a few times before I just want to be colourful. I’m really happy with this dress. The fit is great from the bust and down and in the shoulders it works, but I’ll have to tweak it a bit more for future dresses (which I’m sure there’ll be). The fabric and the lining were both thrifted, so I’m not sure about the fiber content. The outer fabric is a wool blend and I think the other fiber is viscose. When trying on the dress I realised just how grey it is, which I might have to work around with coloured tights and a matching brooch.

Simplicity 2263: Det artar sig

gråklänning1
Jag har en grå klänning nu, men det återstår fortfarande ganska mycket. Foder, dragkedja, krage och fållar. Det är nu jag är glad att jag sydde en ordentlig toile. Jag vet hur allt det grundläggande ska sättas ihop och kan koncentrera mig på detaljerna. Extra viktigt den här gången eftersom sömnadsbeskrivningen hade försvunnit från mitt gamla mönster. Jag går på känn och erfarenhet. Hur brukar man sy ihop sådana här delar?



I’m doing some progress on my grey dress, but there’re still quite a lot left: lining, zip, collar and hems.

Simplicity 2263 – Den rosa toilen

gråklänning-tyg

Jag är en bit på väg med min gråa klänningen, men jag undrar lite om det kommer att finnas någon vinter kvar när jag är klar med den. Jag har avverkat två toiler och gjort ganska många små eller stora ändringar. De flesta av dem var sådana som jag förväntade mig. Jag börjar alltså lära känna min kropp ganska bra.

Sönderklippt toile

Sönderklippt toile

Anpassningar

  • Bysten Innan jag sydde den första toilen minskade jag bystvidden eftersom jag visste att det skulle behövas. Mönstret är ritat för bystvidd 87 cm och jag är 83 cm, så det blev en ganska stor ändring. Jag hade nog föredragit att göra en lite mindre ändring, men nu var storleken som den var.

    Det första jag märkte när jag provade toilen var att inprovningarna mot midjan slutade för långt ner, så att det blev en lite påse nedanför bysten (tyvärr har jag ingen bild). Det var lätt åtgärdat genom att nåla och sedan sy spetsen lagom mycket längre upp, samt rita om den i mönstret.

  • Överdelen av bröstkorgen Jag kunde utan större problem röra mina axlar framåt när jag provade toilen, men bakåt var förvånande nog svårt. Jag tror att lite av vidden strax under axlarna försvann när jag minskade bystvidden, så jag behövde lägga tillbaka den. Jag klippte i toilen, kom fram till hur mycket som behövdes (0,75 cm) och gjorde samma ändring i pappersmönstret.
  • gråklänning-toile2

  • Överdelen av ryggen Jag kunde som sagt röra armar och axlar framåt och uppåt förvånansvärt lätt, men jag kände ändå att det kunde behövas lite mer vidd för säkerhets skull. Jag la till 0,5 cm i armhålet på varje sida. Dessutom kortade jag av inprovningen från axelsömmen 1 cm eftersom den slutade mitt på skulderbladets övre punkt istället för innan.
  • Höfterna Med den första toilen kom jag fram till att det kanske behövdes mer vidd över höfterna och rumpan, så när jag klippte ut den andra la jag till mer sömsmån i sidorna. Den behövde jag använda visade det sig när klänningen hakade upp sig på rumpan. Jag sneddade ut från midjan till höften så att jag fick 1 cm extra i varje del, 4 cm totalt.
  • Svanken Jag vet inte om jag egentligen har svankrygg, men jag får ofta alldeles för mycket vidd just i svanken. Eftersom mönstret har rygginprovningar var det lätt att bara nåla in dem lite mer på mitten och sedan snedda till de gamla spetsarna.
Slutresultat

Slutresultat

Igår klippte jag ut delar i det grå tyget och idag är det fodret som gäller (ja, här är det lite lyxigt). Den andra toilen har jag tänkt att ska fungera som en sommarklänning, men den får vänta lite innan jag gör klart den. Något som komplicerar det lite är att lakansväven den är sydd av är ganska genomskinlig, så mina underkläder har en tendens att synas. Alltså blir det antingen till att använda underklänning med den eller att köpa hudfärgade underkläder.

I’ve worked my way through two muslins for my grey winterdress (Will there be any winter left when it’s finished?) and done several small and big adjustments, but now the fit is great! Most of them were expected – Small bust, Broad upper back, Large bottom and some kind of Sway back – but the Wide chest probably came from removing width through the SBA. Now I’ve cut into my grey fabric and after cutting the lining too, I’m ready to start sewing.

Äntligen på gång!

gråklänning-toile1
Äntligen har jag börjat på ett nytt syprojekt, som jag har drömt om i flera veckor. Än så länge är det bara en toile och jag har inte ens provat den ännu. Det tänkte jag vänta med tills att jag har sytt på ärmarna och satt en dragkedja i ryggen.

Dessutom försökte jag leka lite med inställningarna i kameran när jag tog bilden. Vet inte om det blir bättre än det automatiska (nästa gång ska jag komma ihåg att börja med en autobild), men det är helt ok tycker jag. Inte bästa miljön och bakgrunden dock…

I’ve finally started sewing on a new project that I’ve been dreaming about for weeks.

Blommig Ruby

ruby4
Den här lilla klänningen var årets sista och årets första sömnad, dvs jag började innan nyår och slutade efter. Den syddes med anledning av en fest med min sambos släkt. Och för att jag ville prova en modell från boken Sy! Från hood till skjortklänning, som jag fick i julklapp. Vad gäller boken är jag väl ett år efter, men jag var inte tillräckligt sugen på den för att köpa själv. Däremot har jag sett tillräckligt mycket uppsytt för att ändå vilja ha den. Alltså julklapp.
ruby1
Mönster: Ruby dress från Sy!…
Tyg: Tunn bomull från en slaktad kjol, svart acetatfoder.
Tillbehör: Inga, men den behöver BH-bandshållare.

Modellen är alltså Ruby dress, med några modifikationer. Först och främst är det en storlek mindre än vad jag ska ha enligt tabellen. Jag var rädd att den skulle bli alltför tältlik annars, så jag mätte i mönstret och kom fram till att det skulle funka. Nu sitter den precis lagom över bysten, men lite tajt över skulderbladen. Alltså borde jag väl ha anpassat för liten byst, men jag hade inte tid att sy en toile. Dessutom har jag höjt både halsringningen och ärmhålen litegrann (sju och två centimeter närmare bestämt). Det kanske bidrar till att den är trång i ryggen. Om vi fortsätter nedåt, så har jag sytt lite insnitt i ryggen eftersom den var ganska säckig annars och till sist har jag förlängt den med drygt 15 centimeter. Ganska många ändringar, men på det stora hela är det ändå en Ruby.
ruby2
Det som verkligen gör den här klänningen är fodret! Det ger en härlig tyngd och jag tror inte att det hade varit samma sak om klänningen hade varit ofodrad och använts med underklänning. Tyget kommer från en mycket vid kjol som jag köpte på Emmaus i våras. Det var så mycket tyg i den att jag kunde lägga hela styckena på bredden av kjolen och slapp skarva. Däremot räckte det inte till några infodringar, så jag sydde fodret efter samma mönsterdelar som ytterklänningen.
ruby3
Sa jag att jag gillar min Ruby? Jag känner mig fin i den och den är precis lagom lång för att jag ska vara bekväm. En bra finklänning för de här mörkare årstiderna. Givetvis med en kofta eller något annat över axlarna, annars fryser jag. Dessutom är den lagom 60-talsaktig, vilket jag är inne på just nu.

This little dress was the last and first project of the year and I made it for a party with my boyfriends extended family. I did a whole lot of small adjustments to the pattern, raising neckline and armholes, lowering hem and adding back darts, but it’s still mostly the same dress as in the pattern. It’s cotton and lined with acetate, which gives a nice weight to the dress. I really like it, a nice dress for a party in the dark seasons. It’s also a nice 60’s style, which I’m starting to like more and more.

Hawthorn

Då var min Hawthornklänning klar, använd och fotograferad. Jag är riktigt nöjd, men som alltid finns det några småsaker som hade kunnat vara bättre.
hawthorn3

Mönster: Colette Patterns HawthornHawthorn
Tyg: Tryckt lakansväv köpt på Stadsmissionen
Tillbehör: Knappar från Stoff & Stil, dragkedja

hawthorn4

Jag tänkte börja med att gå igenom de ändringar och anpassningar jag har gjort med mönstret. Den mest uppenbara ändringen är väl att jag inte har knappknäppningen hela vägen ner på framsidan. Istället har jag en dragkedja i sidan, och jag kunde klippa både fram- och bakstycket mot vikt kant. Jag gjorde två stora anpassningar till min kropp i mönstret. Först en minskning av volymen över bysten (följ inte instruktionerna på Coletteries Sew-Along!) och sedan en ökning av vidden över skulderbladen (den metoden ska jag skriva mer om någon gång). Det resulterade i ett av de bekvämaste och mest välsittande klänningsliven som jag har sytt eller överhuvudtagit provat. Eftersom jag vill kunna ha ett linne under klänningen utan att allt hakar upp sig sydde jag sidsömmarna med lite mindre sömsmån och fick två centimeter mer vidd runt om.

hawthorn5

Vad är jag inte helt nöjd med då? Jo manchetterna. De är nämligen omkring en centimeter kortare än slutet på ärmen. Jag hade kunnat upptäcka det när jag sydde min toile, men då gjorde jag lite fel i hur jag sydde på manchetterna. Eller så hade jag kunnat klippa ut nya manchettdelar i en större storlek när jag upptäckte det, men då var jag för lat. Istället gjorde jag väcket i ärmen lite större och fick en tightare manchett. Det hela är inget stort problem, men ibland när jag böjer på armbågarna känns det obekvämt.

hawthorn6
På det stora hela är jag nöjd med klänningen. Överdelen sitter riktigt bra och kjolen är söt och vid. Jag ska försöka göra mitt bästa för att utnyttja den som den vardagsklänning jag tänkte mig när jag planerade den. Tyvärr blir det väl snart för kallt för det ganska tunna tyget, men med tjocka strumpbyxor borde den klara sig åtminstone så länge det inte är minusgrader.

My Hawthorn dress is finally finished, worn and photographed. I’m mostly very happy with it, but there’s of course always some small thing that’s not quite right. On this dress it’s the cuffs that are that thing. For some reason they’re smaller than the corresponding end of the sleeves. The main result is that is slightly uncomfortable when I bend my elboves.
I had to make some adjustments to make the pattern fit my body. A small bust adjustment and something for a broad upper back, which gave me the most wellfitting and comfortable bodice I’ve ever made or tried on, I think.
Overall I’m very happy and will try to wear the dress as much as possible before it gets to cold for the cotton fabric.

Snart klänning

hawthorn2
Snart, snart är min Hawthorn färdig. Knappar, dragkedja och fåll saknas bara. Alltså mest bara handsömnad… Undrar om jag hinner bli klar innan lördag eftermiddag? Det skulle vara roligt att ha den när vi ska bjuda föräldrar och svärföräldrar (om man får kalla dem så när man bara är sambo?) på middag för första gången.

Very soon my Hawthorn will be finished! The only things missing are buttons, zip and hem. I wonder if I might finish it by Saturday? It would be nice to wear it when we’re our respective parents over for dinner.

Värdet av en toile

BildIbland får jag en påminnelse om hur viktigt det kan vara att sy en toile så att man kan prova sitt plagg innan man syr på riktigt. Genom att sy den här lärde jag mig en flera viktiga saker.

  • Att instruktionerna för att ändra bystvidden som finns på Coletterie är fel, fel, fel (åtminstone för mig), så det var bara att sy ett nytt liv ändrat efter nya intruktioner. Nu passar det dock utmärkt!
  • Hur mycket mer vidd jag behöver över skulderbladen för att kunna röra armarna framåt. Klipp upp där bak och uppskatta hur stor öppningen blir när jag drar fram armarna. Överför det till pappersmönstret på ett bra sätt. Det sista vet jag inte om det blev bra eftersom jag inte orkade sy ett liv till.
  • Hur man syr snygga manchetter och manchettsprund. Man är helt klart mer noggrann än jag var här och man använder inte kontrasterande tråd.

Livet hör till Colette Patterns Hawthorn, som jag ska göra klänningsversionen av. Delarna i det riktiga tyget ligger och väntar på sybordet.

My muslin for the Hawthorn dress from Colette Patterns. While making it I learned, among other things, that the instructions for a SBA on the Coletterie was wrong, which meant that I had to make another muslin just to correct that. The only other change I had to do was to add more width in the upper back. I hope that the adjustment I made to the pattern piece will also work. I also used the muslin as an opportunity to learn how to sew the pretty cuffs from the pattern.